特定の単語が翻訳時に「レベル」または「階層」のように2つに訳されていることがありますが、どちらのほうが好ましいなどはありますか?また、一貫性を保ちたい場合はWeblateのようなサービスを使うと共有しやすくなるかもしれません。
この場合は自論ですが「レベル」の方が好ましいかと…
もしくは「Level」でもいいですね
あなたの考えは?