- 解説
- {{Dialogue}}は、対話文を表示するためのテンプレートです。このテンプレートを使うと、対話文を簡単にWikiで統一した形式に揃えて表示できます。また、対話文は文字下げ、箇条書き、または番号付きの箇条書きで表示させることができます。このテンプレートを
subst:展開させて使うことはできません。
- このテンプレートはLua言語でプログラムされています。詳細はグローバルLuaモジュールのページ (英語)からご覧いただけます。
- 必要なファイル
- 構文
- このテンプレートは、ウィキテキストを用いて次のように使用します。
{{dialogue
|キャラクター1略称=キャラクター1の名前
|キャラクター2略称=キャラクター2の名前
|キャラクター3略称=キャラクター3の名前
...
|キャラクター略称|会話文1
|キャラクター略称|会話文2
|キャラクター略称|会話文3
...
|cite = 対話文の説明
}}
- 各パラメータ (引数)の 詳細は以下の説明をご覧ください。
- パラメータ
- 名前付きパラメータで略称を定義付けることができます (任意)。以下のように、テンプレートを呼び出すコードの冒頭で指定してください。
{{dialogue
|略称1=正式名称1
|略称2=正式名称2
|略称3=正式名称3
...
- キャラクターの正式名称が定義されている場合、対話文には略称の代わりに正式名称が表示されます。指定しなかった場合は、略称がそのまま表示されます。
- 以下の名前付きパラメータは、対応する会話文の感情を指定できます。
- "
mood1"、"mood2"、"mood3" ……"mood10" まで。 - (例: "
mood1" は、1文めの感情を指定します。) - 以下の例のように指定してください。
... |Character|Speech|mood1=怒って |Character|Speech|mood2=穏やかに |Character|Speech|mood3=興奮して ...
- せりふの文章は、位置パラメータ (テンプレート変数名の付いていないパラメータ) で指定します。位置パラメータ (i.e.
=で繋がれていない行) は、セリフの要素を形成しています。
パラメータ 1(必須)- 最初の話者
パラメータ 2(任意)- セリフ
パラメータ 3(任意)- 次の話者
パラメータ 4(任意)- 次のセリフ
パラメータ 5(任意)- 次の話者
パラメータ 6(任意)- 次のセリフ
パラメータ 7(任意)- 以降も同様に...
- 注: キャラクター名の代わりに "
action" が指定された場合は、その行はト書き (動きを示す行) として処理されます。なお、本テンプレート上では、ト書きも1行分として数えられます。
- 会話文の説明や出典を示すには、
cite =パラメータを使います。
- 使用例
1つ目の例では、全てのせりふに感情を指定しています。
{{dialogue
|harry=Harry Enfield
|bryan=Bryan Adams
|harry|Hello! |mood1=happy
|bryan|Oh hello there |mood2=surprised
|harry|How are you? |mood3=inquisitive
|bryan|Quite fine thank you. |mood4=reserved
|harry|Oh that's spiffing. |mood5=spiffed
|bryan|It is, isn't it?! |mood6=multo-spiffed
|harry|Quite so. |mood7=bored
|bryan|Well, I'm off! |mood8=joyous
|harry|Ta-ta! |mood9=relieved
|bryan|Au revoir! |mood10=sarcastic
}}
- は次のようになります...
- Harry Enfield (happy)
Hello!- Bryan Adams (surprised)
Oh hello there- Harry Enfield (inquisitive)
How are you?- Bryan Adams (reserved)
Quite fine thank you.- Harry Enfield (spiffed)
Oh that's spiffing.- Bryan Adams (multo-spiffed)
It is, isn't it?!- Harry Enfield (bored)
Quite so.- Bryan Adams (joyous)
Well, I'm off!- Harry Enfield (relieved)
Ta-ta!- Bryan Adams (sarcastic)
Au revoir!
以下の例では、ト書き機能を使っています。
{{dialogue
|george=Georgie Boy
|rachel=Rachel
|action|Enter: George and Rachel
|george|Good morrow dearest Rachel!|mood2=happy
|action|Rachel turns to see him
|rachel|Oh, George, it's you!
|george|...
|rachel|Why won't you say anything?!|mood6=worried
|action|Enter: Guards
|Guards|We are announcing George's arrest!
|rachel|Oh my!|mood9=horrified
|action|George is dragged away.
}}
- は次のようになります...
- [Enter: George and Rachel]
- Georgie Boy (happy)
Good morrow dearest Rachel!- [Rachel turns to see him]
- Rachel
Oh, George, it's you!- Georgie Boy
...- Rachel (worried)
Why won't you say anything?!- [Enter: Guards]
- Guards
We are announcing George's arrest!- Rachel (horrified)
Oh my!- [George is dragged away.]
- 補足
- 数字付きの箇条書きや、傍点付き箇条書き、インデントを併用することもできます。以下はその例です。
:{{dialogue|Me|Hello|You|Howdido!}}
- Me
Hello
- You
Howdido!
#{{dialogue|Me|Hello|You|Howdido!}}
#{{dialogue|Them|Good afternoon|Us|What a load of rubbish!}}
- Me
Hello
- You
Howdido!
- Them
Good afternoon
- Us
What a load of rubbish!
*{{dialogue
|angel=Fortitude
|angel|I am an angel!|Crowd|We don't believe you!}}
*{{dialogue
|angel=Fortitude
|angel|But I'm being quite serious!|Crowd|Too bad for you then!}}
- Fortitude
I am an angel!
- Crowd
We don't believe you!
- Fortitude
But I'm being quite serious!
- Crowd
Too bad for you then!
- 箇条書きやインデントを使う場合、せりふ内で改行してしまうと、余白が正しく表示されないことに注意してください。(例: "Speech
<space>")
- 関連項目
- w:c:ja.templates:Template:Dialogue/wikitext - ウィキテキストによる対話文テンプレート
- テンプレートWikiの記事